
好像昨天的事一樣。那時候,我還是只是個國中生的小孩子哩。
這次要介紹,一九八三年的卡通歌。
安達充的早期成名作,《美雪》(みゆき),一個男生若松,他的沒有血緣關係的妹妹若松美雪,和他的女朋友鹿島美雪,名字都叫作美雪。一直到妹妹要嫁人的最後一刻,他才發現,一直以來,他真正愛的人,是他的妹妹,美雪。
在漫畫的最後一回,交待了幾個角色的歸宿,而整回漫畫的旁白,就是這首〈想い出がいっぱい〉的歌詞。

我一直不曉得,是先有卡通版的《美雪》的這首主題曲,然後被作者畫進漫畫裡;還是作者先愛上了這首流行歌,才因此使這首歌被選為卡通的主題曲?
不過,這也都不重要了。
這首歌,要說切題嘛、要說合乎這部作品故事的劇情嘛,其實也都不見得。
但在看漫畫時,一併讀著歌詞,卻有種說不出的感動。
這 首歌的主唱是H2O,在日本算是校園民歌類的團體。最近又把自己這首歌翻唱了出新編曲的單曲CD,不過風評似乎沒有原始的版本好。這首〈想い出がいっぱ い〉是《美雪》卡通片的片尾曲之一,也是日本學校畢業典禮常播放的「畢業歌」之一,有人說,每聽到這首歌,就會忍不住再去翻一翻當年的畢業紀念冊。
想い出(おもいで)がいっぱい
回憶滿載
作詞:阿木燿子/作曲:鈴木キサプロー/編曲:荻田光雄/唱:H2O
古(ふる)いアルバムの中(なか)に
舊相本中
隠(かく)れて想い出(おもいで)がいっぱい
滿是隱藏的回憶
無邪気(むじゃき)な笑顔(えがお)の下(した)の
在天真的笑容下面
日付(ひづ)けは遥(はる)かなメモリー
寫的日期是遙遠的回憶
時(とき)は無限(むげん)のつながりで
時光是無限的延續 所以
終(お)わりを思(おも)いもしないね
對於結束 不會介意吧
手(て)に届(とど)く宇宙(うちゅう)は 限(かぎ)りなく澄(す)んで
伸手搆得著的宇宙 是無限的清澈
君(きみ)を包(つつ)んでいた
環繞著妳
★大人(おとな)の階段(かいだん)昇(のぼ)る
走上大人的階梯的妳
君はまだシンデレラさ
仍只是灰姑娘啊
幸福(しあわせ)は誰(だれ)かがきっと
「一定有人 把幸福
運(はこ)んでくれると信(しん)じてるね
為我帶來」 妳還著麼相信著吧?
少女(しょうじょ)だったといつの日(ひ)か 想(おも)う時(とき)がくるのさ
「曾經是少女啊……」終有一天 會這麼想吧
キラリ木曳(こも)れ陽(び)のような
彷彿樹枝隙間閃著落下的陽光
眩(まぶ)しい想い出がいっぱい
滿是眩目的回憶
一人(ひとり)だけ横(よこ)向(む)く
只有一個人臉朝旁邊的
記念写真(きねんしゃしん)だね
那紀念照哩
恋(こい)を夢見(ゆめみ)る頃(ころ)
夢想愛情的那年代
硝子(ガラス)の階段降(お)りる
走下玻璃的階梯
硝子の靴(くつ)シンデレラさ
玻璃鞋的灰姑娘
踊(おど)り場(ば)で足(あし)を止(と)めて
在舞會停下腳步
時計(とけい)の音(おと)気(き)にしている
意識到鐘響
少女だったと懐(なつか)しく 振(ふ)り向(む)く日があるのさ
「曾經是少女啊……」終會有一天 懷念地回頭看吧
★くり返し
★重覆
少女だったといつの日か 想う時がくるのさ
「曾經是少女啊……」終有一天 會這麼想吧
少女だったと懐しく 振り向く日があるのさ
「曾經是少女啊……」終會有一天 懷念地回頭看它吧
H2O版: