Thursday, November 22, 2007

湯姆歷險記



誰よりも遠くへ
到那比誰都遠的地方

《小 天使》、《莎拉公主》等等「名作系列」卡通的主題歌,在本地的卡通歌市場,或許不算是主流。不過,其中的《湯姆歷險記》主題歌,卻是一首我一聽就心動,隔 了十年再聽仍然感動的作品。我對自己的品味一向是沒什麼信心。不過,最近放給公司的一位同事聽,竟也獲得他「熱淚盈眶」四字這樣盛重的讚語。
這部 卡通,當初臺灣播放時,詞和曲都是重作的。不過,也挺好聽。對照日本原版的歌詞,也看得出中文版是依著原曲的意思寫的。不過,日文的原曲,整個曲風有些像 是美國西部片曲子的調子,很令我感到「驚艷」。記得有一首汪明荃唱過的粵語歌〈萬水千山總是情〉也是這個調性,如今仍是港劇歌中的經典名曲呢。
近一兩年,好像第四台屢屢重播這部卡通,這首歌,是不是大家也聽過呢?




齊威國際廣告版:

トム・ソーヤーの冒険
湯姆歷險記
誰よりも遠くへ
到那比誰都遠的地方


湯姆歷險記到那比誰都遠的地方

  歌/日下まろん 作詞/山川啓介 作曲編曲/服部克久


お前なら行けるさ トム 誰よりも遠くへ
如果是你 能去得了罷 湯姆 到那比誰都遠的地方
地平線の彼方で 待っている すばらしい冒険が
美好的冒險 正等在地平線的彼方
※そうさ つらい時も 顔を空に向けろ 忘れた夢が 見えるよ
※是罷 痛苦時 把臉朝天空吧 看得見 已遺忘的夢呢
 自由なけものみたいに 走ろうぜ
像自由的野生動物般 跑唄!
おれたちの胸には トム 流れてるミシシッピー
咱們心中有 湯姆 流動著的密西西比河
のんびりと陽気に 力づよく おれたちも歩こうよ
漫不在乎 與朝氣 加上 充滿活力 咱們 也起步走吧
そうさ男の子は 回り道をしても 夢の海へ着けばいい
是罷 男孩子 即使繞路 能到得了夢的海 不就好?
重たい靴など脱いで 生きようぜ
脫了沈重的鞋子 活唄!
 (※ 繰返し)
 (※ 重複)
テレビ「トム・ソーヤーの冒険」 オープニング(1980)
電視卡通《湯姆歷險記》片頭曲



全曲版:

寫 這稿子時,我的正職是外務員,因為沒什麼時間學日文,所以就把一些日文歌詞貼在機車上,出去跑生意時,可以一面騎車一面唱,哪裡忘詞,紅燈停下來時看一 眼,平均一兩天也可以背下一首。這首〈比誰都遠〉就是我日文歌自習的開張第一炮。唱起來真是會令心情很舒暢啊。「脫了沈重的鞋子,活唄!」,對於很容易鑽 牛角尖,常常心事重重的我而言,實在是很受用的一句溫暖的提醒。
一開始介紹這首歌時,以為最近一家做事很用心的廠商出了《湯姆歷險記》的VCD,有興趣的朋友可以很容易就聽得到這首歌。